Clique aqui para voltar à página inicial  http://www.novomilenio.inf.br/idioma/20050309.htm
Última modificação em (mês/dia/ano/horário): 03/09/05 23:17:31

Movimento Nacional em Defesa
da Língua Portuguesa

NOSSO IDIOMA CURIOSO E DIVERTIDO
Uma forcinha do idioma à Matemática

Registramos resumidamente os comentários do professor e cientista Aguinaldo Prandini Riccieri, do Instituto Tecnológico da Aeronáutica (ITA), feitos em recente entrevista ao apresentador de televisão Jô Soares, no Programa do Jô, reapresentado pela Rede Globo de Televisão e rádio CBN na madrugada de 9/3/2005.


Imagem: captura de tela, Programa do Jô, Rede Globo de TV, 9/3/2005, 1h11

Como explicou ele, grande parte das dificuldades que os alunos têm com o aprendizado de Matemática está no fato de os termos empregados não terem sido traduzidos, perdendo assim o sentido original. Ele demonstrou na lousa a evolução de alguns termos, as distorções havidas e como a retomada do sentido original dos nomes facilitaria o entendimento.

Por exemplo, raiz quadrada. O nome lembra apenas uma raiz no formato de um quadrado, nada que se relacione com o mundo das contas. Porém, a expressão original era "radix", que significa "lado". Então, num quadrado composto por nove segmentos, cada lado apresentará três segmentos. Assim, o lado de um quadrado 9 é 3, como em:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

|

3

|

-

3

-

 

"radix quadratum 9 aequalis 3"
Abreviando e complicando: "rad quad 9 ae 3"
"ra 9 a² 3"...


Imagem: captura de tela, Programa do Jô, Rede Globo de TV, 9/3/2005, 1h10

Já o sinal de percentagem é apenas uma abreviação de "per cento", que assim se desenvolveu:

per cento
pº cº
%


Imagem: captura de tela, Programa do Jô, Rede Globo de TV, 9/3/2005, 1h14

Até mesmo os sinais de adição (+) e subtração (-) têm uma explicação para essas formas, ao se estudar a evolução das expressões:

3 et 2

3 t 2

3 + 2

3 minus 2
__
3 m 2

3 - 2


Imagem: captura de tela, Programa do Jô, Rede Globo de TV, 9/3/2005, 1h14

Professores de Matemática que, como ele, pesquisarem a origem dos símbolos e das expressões usadas verão que o uso da terminologia ajustada simplifica muito o entendimento, como nos exemplos acima.


Imagem: captura de tela, Programa do Jô, Rede Globo de TV, 9/3/2005, 1h18